top of page

搜尋


新店風景.風景新店 (二)
翻譯 陳瑞益 二、翻譯自〈新店吟行〉, 1934-09-01,臺灣警察時報 近來警務局內,因為二三人之間燃起了俳句熱,所以有機會組成小型的俳句會。 在此之前七月二十七日的星期六,與島田兄相約新店吟行俳句,在退廳集合,並搭乘從文武廳到新店行的青色巴士。出了市郊之外,二期稻作的...
42 次查看
0 則留言


新店風景.風景新店 (一)
導言/翻譯 陳瑞益 導言 要追問著人在這片土地為何存在?又為何而來?這樣的疑惑不禁也試問著地方的過去,人在這片土在所擁有的歷史。或許我們曾從街談巷語窺知了歷史的一鱗半爪,又在繁華市聲中忘卻了記憶。筆者不自淺陋,從日治時期紀錄新店的文獻裡,將隱沒的文字再次介紹給心繫土地的人們...
55 次查看
0 則留言


瑠公圳散步下的日語俳句、台灣俳句書寫(一)
文、插圖/ 李哲宇(輔仁大學日本語文學系碩士班在學) 手繪地圖/ 王櫻儒 沿著與北新路平行的瑠公圳路線,漫步十二張上的捷運瑠公公園。穿過爭食的野鴿群;經過玩耍的嘻鬧聲;通過林蔭的涼風吹拂,讓五官充分感受新店的四季後書寫下俳句:...
163 次查看
0 則留言
bottom of page